Райнер Марія Рільке Осінній день. Переклад М. Ореста

Розміщено Шкільні твори в 12 апреля 2014

Райнер Марія Рільке

Осінній день



Перекладач: М. Орест

Джерело: З книги: Зарубіжна література: Посібник-хрестоматія. 11 клас - Донецьк: ТОВ ВКФ “БАО”, 2003.









Час, Господи! Дай літу відійти!

Клади на сонячний годинник тіні

I по долині вітер розпусти.

Звели плодам доспіти в яснім саді;

Дай їм ще два погожі дні і влий

Останній сік, солодкий і густий,

У ягоди важкого винограду.

Безхатній нині - не віднайде хати,

Самотній нині - довго буде ним;

Не спати буде він, листи писати I

Неспокійно по саду блукати,

Де листя мчиться натовпом глухим.



Рекомендую також наступні твори:

  • Нет подходящих публикаций