Еудженіо Монтале Щастя

Розміщено Шкільні твори в 2 февраля 2016

Еудженіо Монтале

Щастя



Перекладач: Ю. Педан

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ - ХХ сторіччя (укладач Д. С.Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002.









Жадане щастя, щоб тебе здобути,

По лезу бритви йдуть…

Перед очима звабно мерехтиш

І під ногами стелишся зрадливо

Крижиною, що раптом затріщить.

Той, хто тебе кохає над усе,

Не зважиться торкнутись твого стану.

Якщо ти входиш у серця сумні,

Несеш розраду, зігріваєш їх,

Як ранок зігріва пташині гнізда.



Але чи варто все це сліз дитини,

Чий м’ячик загубився в рівчаку?



Рекомендую також наступні твори:

  • Нет подходящих публикаций