Георг Тракль Гродек

Розміщено Шкільні твори в 25 мая 2015

Ґеорґ Тракль

Гродек



Перекладач: Д. Наливайко



Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ - ХХ сторіччя (укладач Д. С.Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002.











(військовий шпиталь)



Смертоносний гул вечорами повнить

Осінні ліси, золотисті рівнини

І сині озера, від них понуре сонце

Тікає геть; сповиває ніч

Умираючих вояків і дикий крик

Їхніх розірваних ротів.

Клубочиться на дні безлюдних долин

Руда хмара пролитої крові, оселя лютого бога

І холодне місячне світло.

Під злотистим віттям ночі та зірок

Блукає тінь сестри мовчазними гаями,

Приголублює душі героїв, скривавлені голови.

І ледь звучать в комишах печальні флейти осені.

О, горда скорбото! на твоїх олтарях

Пломінь духу сповняє сьогодні безмежним болем

Серця ненароджених онуків.



Рекомендую також наступні твори:

  • Нет подходящих публикаций